February 21, 2019
View this email in your browser

To the Shambhala Community:

I know you are suffering greatly in this period of tremendous pain and turmoil in our sangha. I too am in pain, and I am worried and concerned about all of you and our community. I want to express wholeheartedly how sorry I feel about all that has happened. I understand that I am the main source of that suffering and confusion and want to again apologize for this. I am deeply sorry.

I am receiving many messages and am listening to your concerns. Yesterday I received a letter from the Acharyas requesting that I step back from teaching. I have decided to honor these requests and will continue to step back from my teaching and administrative duties in Shambhala for the foreseeable future.

I hope that doing so will allow for the community to heal and determine how Shambhala can manifest and organize itself in the future. As for myself, this time allows me the opportunity to continue a process of healing. I have received many suggestions and advice about how this can occur, and I am investigating these as possibilities. Truly understanding and processing what has occurred will take time. There is no quick fix. Therefore, I ask for your patience so that genuine healing and understanding can happen.

Even though I will not be engaged in the activities of Shambhala, I will be sending my love and support.

For those students who want to maintain a relationship with me, I will be available for contact and will keep you in my thoughts and prayers. I plan to stay connected by writing occasional messages and will be in touch with my Vajrayana students in the coming days. It is very sad and difficult for me to express this to all of you and I hope that doing so allows for each of us to find a way forward and that we can still use the teachings as a way of healing and inspiration.
With a sad and tender heart,
The Sakyong

Translation Note:
  • We apologize that this letter is currently only available in English. Translations will be provided as soon as possible in as many languages as possible.
  • Toutes nos excuses pour cette lettre uniquement en anglais pour l’instant. Une traduction en français sera disponible très bientôt.
  • Pedimos disculpas porque esta carta se encuentre sólo en inglés en este momento. Habrá una traducción disponible en breve.
  • Ci scusiamo che questa lettera è per il momento solo in Inglese. La traduzione di questa lettera è imminente.
  • No momento esta carta está só em inglês. Em breve a tradução estará disponível.
  • Entschuldige bitte, dass dieses Brief diesmal nur auf Englisch erscheint. Eine Übersetzung dieses Briefes folgt in Kürze.
  • "Przepraszamy, ta wiadomość jest obecnie dostępna jedynie w języku angielskim. Polskie tłumaczenie listu zostanie przesłane wkrótce."
  • Omlouváme se, že tento dopis je zatím pouze anglicky. Překlad tohoto dopisu bude následovat.
  • Перепрошуємо, що цей лист наразі тільки англійською мовою — попросіть знайомого допомогти вам з перекладом.
Copyright © 2019 Shambhala, All rights reserved.

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list