Copy
After a while, the baby chick becomes a rooster.
View this email in your browser

Igala Language Project Snippet

May 2015

brought to you by Esther Nordman and
Partners in Joy, Inc
PO Box 3761
Pueblo, CO 81005

He told them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches.”

--- Matt. 13:31-33 NIV

Here is a baby palm tree.


The Igala proverb:
Ebune kpokpe, i mu d'ayiko.

Translation:
After a while, the baby chick becomes a rooster.

The meaning:
Given time, the small will grow.


For fluency and comprehension in reading the Igala Bible,
Esther Nordman
Here is a full-grown palm tree.

Please pray that in God's good time, all our efforts will grow into a wonderful curriculum, many books on different reading levels, and more and more people becoming fluent readers of the Bible in their own language.
Copyright © 2015 Partners in Joy, Inc., All rights reserved.


unsubscribe from this list    update subscription preferences 

Email Marketing Powered by Mailchimp