Copy


Panther Post  

 
Week of May 17th, 2021
Semana del 17 de mayo de 2021
Encuentre el texto en español  después de cada sección en inglés.
Message from Principal Lundgren

I hope you are all doing well and staying safe and healthy.  If you haven't already done so, please take 30 minutes to complete your enrollment paperwork for SY21-22 by the end of this month.  Having all of our students enrolled by May 31 allows our teachers and staff to use the summer to plan appropriately for the upcoming year.  
As a reminder, DCPS plans to fully return to in-person learning for students 5 days per week beginning on August 30.  We can't wait!  
Also, in case you missed it, DCPS Chancellor Ferebee has announced that Before & After-School Programming will be available to students next year, beginning in the fall.  As of now, the enrollment for after-school is not yet open, but please monitor your email for updates.  We will send out the registration link as soon as it is made available. 

Mensaje de la Directora Lundgren

Espero que todos estén bien y se mantengan sanos y salvos.  Si aún no lo han hecho, por favor tomen 30 minutos para completar su papeleo de inscripción para el año escolar 21-22 antes del final de este mes.  Tener a todos nuestros estudiantes inscritos para el 31 de mayo permite a nuestros maestros y personal usar el verano para planear apropiadamente para el próximo año.  
Por favor recuerde que, DCPS planea regresar completamente al aprendizaje en persona para los estudiantes 5 días por semana comenzando el 30 de agosto.  ¡No podemos esperar!  
También, en caso de que usted aún no sepa, el Canciller Ferebee de EPDC ha anunciado que el Programa para Antes y Después de la Escuela estará disponible para los estudiantes el próximo año, comenzando en el otoño.  Por ahora, la inscripción para después de la escuela aún no está abierta, pero por favor, esté pendiente de su correo electrónico para las actualizaciones.  Enviaremos el enlace de inscripción tan pronto como esté disponible. 

DCPS ARP Engagement Survey 
As you may already know, DCPS has received federal stimulus funds to support COVID-19 recovery. The stimulus funds will support student learning acceleration and critical system supports.  

DCPS is asking families, teachers, staff, community members to help prioritize how our ARP ESSER funds should be used. Please click here to send your feedback by completing the brief survey questions below by Friday, May 28.  The survey is available in different languages.

Families, please fill one survey per child that you have in a DCPS school. 

Click the following links to learn more about:

The American Rescue Plan Elementary and Secondary School Emergency Relief federal funds. 

Overview of DCPS federal stimulus funds received to date and how they were used.

Encuesta de Compromiso de DCPS -Plan de Rescate Americano (ARP por sus siglas en inglés)
Como ya sabrán, las Escuelas Públicas de DC (DCPS) han recibido fondos federales de estímulo para apoyar la recuperación de COVID-19. Los fondos de estímulo apoyarán la aceleración del aprendizaje de los estudiantes y los apoyos críticos del sistema.  

DCPS está pidiendo a las familias, los maestros, el personal, los miembros de la comunidad a ayudar a priorizar cómo nuestros fondos ARP ESSER deben ser utilizados. Por favor, haga clic aquí para enviar sus comentarios completando las breves preguntas de la encuesta a continuación antes del viernes 28 de mayo.  La encuesta está disponible en diferentes idiomas.

Familias, por favor llenen una encuesta por cada hijo que tengan en una escuela de DCPS. 

Haga clic en los siguientes enlaces para obtener más información:
Los fondos federales de ayuda de emergencia para escuelas primarias y secundarias del Plan de Rescate Americano. 
Resumen de los fondos federales de estímulo de DCPS recibidos hasta la fecha y cómo se utilizaron.

Playground Etiquette & Reminders

As a reminder, only Marie Reed in-person students may access the school playgrounds (Ontario Rd and 18th Street) between 8:00am-3:15pm daily.  After 3:15pm and until dusk each day, the playgrounds are open to the public and are used at the discretion of parents/guardians.  Marie Reed staff will not monitor and supervise children after 3:15, so parents/guardians must be responsible for their own children and communicate with other families about conflicts that may arise during the after-school hours. 
Parents/guardians, please ensure your child wears his/her mask and remind your children to play safely on the equipment and play surfaces only and treat the grounds and other people with respect and kindness.  Thank you for your support! 

Normas de uso del Patio de Juegos y Recordatorio

Les recordamos que, sólo los estudiantes de Marie Reed en persona pueden acceder a los patios de la escuela (Ontario Rd y 18th Street) entre las 8:00am-3:15pm diariamente.  Después de las 3:15pm y hasta el anochecer cada día, los patios de recreo están abiertos al público y se utilizan a discreción de los padres/tutores.  El personal de Marie Reed no vigilará ni supervisará a los niños después de las 3:15 pm, por lo que los padres/tutores deben ser responsables de sus propios hijos y comunicarse con otras familias sobre los conflictos que puedan surgir durante las horas extraescolares. 
Padres/tutores, por favor, asegúrense de que sus hijos lleven su máscara y recuérdenles que jueguen de forma segura sólo en el equipo y las superficies de juego y que traten a otras personas con respeto y amabilidad.  Gracias por su apoyo. 

PTO General Meeting and SY 21-22 Board Elections
Tomorrow 05/19

 

Join us tomorrow at 5:00 pm for the General PTO meeting, we will be electing a new PTO Board for SY21-22. 
Is not too late to nominate yourself and support our school to achieve the vision and goals for next school year.

Agenda:

  • Goals and vision for SY 21-22 by Principal Lundgren
  • Celebrating PTO’s accomplishments 
  • Recognizing MRCSF supporters 
  • Budget update 
  • Board Positions and Elections
  • Upcoming Events 


Are you considering being part of the PTO Board, or are you looking for volunteering opportunities, to fit your schedule, and your likes?
Click here for suggestions from parents involved in supporting the PTO, and our community, that serve as a starting point: 

Click here to learn about the positions accepting nominations and express your interest in participating!

Click here to join via zoom on May 19th
Meeting ID: 220 122 0118 Passcode: MRPTO
or dial: 301-715-8592 
Meeting ID: 220 122 0118 Passcode: 845150

Reunión General del PTO y Elecciones de Junta Directiva AE 21-22
Mañana 19/05


Únase a nosotros mañana a las 5:00 pm, para la reunión General del PTO, donde se elegirá una nueva Directiva  año escolar 21-22. 
No es demasiado tarde para nominarse y apoyar a nuestra escuela para lograr la visión y los objetivos para el próximo año escolar.

Agenda:

  • Metas y visión para el SY 21-22 por la Directora Lundgren
  • Celebrando los logros del PTO
  • Reconocimiento de los colaboradores del grupo MRCSF
  • Actualización del presupuesto
  • Posiciones de la Junta Directiva y Elecciones
  • Próximos eventos 
¿Está considerando ser parte de la Directiva del PTO, o está buscando oportunidades para apoyar, que se ajusten a su horario, y a sus gustos?
Entre a este enlace donde hay sugerencias de los padres involucrados en el apoyo a la PTO, y nuestra comunidad, que sirven como punto de partida: 

Haga clic aquí para conocer los puestos que aceptan candidaturas y expresar su interés en participar.

Haga clic aquí para unirse a través de zoom el 19 de mayo

ID de la reunión: 220 122 0118
Código de acceso: MRPTO
o marque 301-715-8592 
ID de la reunión: 220 122 0118
Código de acceso: 845150

 

Now Accepting Parent Nominations for LSAT

Marie Reed ES is the best that it can be with the support of the entire school community!  One way that we ensure our community is working together to support our children is through the Local School Advisory Team (LSAT).

LSAT is a group of elected and appointed members that exists for every DCPS school. The parents, guardians, teachers, non-instructional staff, and community members that serve on the LSAT meet monthly to advise school leaders on school priorities.  We appreciate everyone who dedicated time and energy to serving on the LSAT this year!

Now time for us to recruit new LSAT representatives for School Year 21-22 and I hope you will consider who you might nominate to serve. We want to ensure that our diverse school community is represented, so please share this opportunity with others in the Marie Reed ES parent community.  

How nominations works:

  • Parents/Guardians will nominate and then vote on 4 representatives. You may nominate as many individuals as you would like, as well as self-nominate, but please try to confirm others’ interest in advance.
  • Teachers and non-instructional staff members nominations and elections are handled by the union representatives.
  • Community members and student representatives are asked to join by consensus once the other LSAT members are determined.  

All nominations and voting will be done online this year. Our nomination period will be from May 11 to May 28, 2021. Afterward, we will share additional communication detailing how to vote.  
Click here for the LSAT nomination form
Click here for the LSAT flier.  

Aceptando Nominaciones de Padres para LSAT

¡Marie Reed ES es lo mejor que puede ser con el apoyo de toda la comunidad escolar!  Una de las formas en que nos aseguramos de que nuestra comunidad está trabajando juntos para apoyar a nuestros niños es a través del Equipo Asesor de la Escuela Local (LSAT).

LSAT es un grupo de miembros elegidos y designados que existe para cada escuela de DCPS. Los padres, tutores, maestros, personal no docente y miembros de la comunidad que sirven en el LSAT se reúnen mensualmente para asesorar a los líderes escolares sobre las prioridades de la escuela.  ¡Agradecemos a todos los que dedicaron tiempo y energía a servir en el LSAT este año!

Es el momento de reclutar nuevos representantes del LSAT para el año escolar 21-22 y espero que consideren a quién podrían nominar para servir. Queremos asegurarnos de que nuestra diversa comunidad escolar está representada, así que por favor comparta esta oportunidad con otros en la comunidad de padres de Marie Reed ES.  


Cómo son las nominaciones:

  • Padres y tutores nominarán y luego votarán por 4 representantes. Puede nominar a tantas personas como desee, así como auto-nominarse, pero por favor, trate de confirmar el interés de los demás por adelantado.
  • Maestros y personal no docente, candidaturas y las elecciones de los miembros son gestionadas por los representantes sindicales.
  • Miembros de la comunidad y estudiantes se unen por consenso una vez que se determinen los demás miembros del LSAT.  

Este año, todas las nominaciones y votaciones se harán en línea. Nuestro periodo de nominación será del 11 al 28 de mayo de 2021. Posteriormente, compartiremos una comunicación adicional en la que se detallará cómo votar.  
Vaya a este enlace para ir al formulario de nominación
Vaya a este enlace para ver el folleto LSAT 

100% enrollment goal by May 31st!

Kuddos to Ms. Peláez and Ms. Guillén classes that reached 100% of enrollment this week!
Remember that every classroom that reaches 100% enrollment by May 31st will receive $100 to spend on supplies and books for their classroom! 
Help your homerooms to add more books to our classroom collections by enrolling this week! 


As a reminder, all families need to re-enroll each year.
Enrollment packets and proof of residency can be completed online at https://enrolldcps.dc.gov/  

Although in person enrollment help is limited due to COVID-19, we will be implementing in person office hours for enrollment with Ms. Paty Capetillo on Thursdays from 2-4pm.  

Las inscripciones están en marcha

Felicitaciones a la clase de la Sra. Peláez y la Sra. Guillén que alcanzaron el 100% de las inscripciones esta semana.
Cada salón que alcance el 100% de inscripción el 31 de mayo recibirá $100 para gastar en materiales y libros para su salón.  
¡Ayude a sus salones a alcanzar el 100% de la inscripción y agregue más libros a la colección de su clase! 

Recuerden que todas las familias necesitan reinscribirse cada año.
Los paquetes de inscripción y la prueba de residencia se pueden completar en línea en
https://enrolldcps.dc.gov/  

Aunque la ayuda de inscripción en persona es limitada debido a COVID-19, estaremos implementando horas de oficina en persona para la inscripción con la Sra.
Paty Capetillo los jueves de mayo de 2-4pm.  

Marie Reed Library book return

Please plan to return any books from the Marie Reed Library soon.  You can drop them off in the library book bin near the security desk at the 18th St. entrance.

Devolución de libros de la Biblioteca de Marie Reed

Por favor, planifique la devolución de los libros de la Biblioteca Marie Reed próximamente.  Puede dejarlos en el contenedor de libros de la biblioteca ubicado cerca del mostrador de seguridad en la entrada de la calle 18.

Summer Reading Book Drive

Please donate gently used or new children’s books for grades PreK to 5. 
We welcome donations of all age appropriate Spanish or English language books that are in good condition with minimal writing or rips. Our goal is to distribute the books to Marie Reed students before the summer break.

Drop off
When:
 Tuesdays & Thursdays between 8:30 -3:30 pm
Where: Find a box labeled with the picture above by the entrance.
 
If you would like to schedule a drop-off outside those times or have any questions, please contact Dari Pogach (parent in 3DL, 1DL and ECE) at daripogach@gmail.com or  
Ms. Paty Capetillo our Parent Coordinator.

Colecta de libros para lectura de verano
Por favor, done libros infantiles nuevos o ligeramente usados para los grados PreK a 5. 

Agradecemos las donaciones de todos los libros apropiados para la edad, en español o en inglés, que estén en buenas condiciones con un mínimo de escritura o rasgaduras. Nuestro objetivo es distribuir los libros a los estudiantes de Marie Reed antes de las vacaciones de verano.

Colecta/Donación de libros
Cuándo: ,artes y jueves entre 8:30 -3:30 pm

Dónde: Encuentre una caja etiquetada con la imagen de arriba junto a la entrada.
 
Si desea programar una entrega fuera de esos tiempos o tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto con Dari Pogach (padre en 3DL, 1DL y ECE) en daripogach@gmail.com o la Sra. Paty Capetillo  nuestra Coordinadora de Padres.

Menu for Term 4
Click below to find the menu at Marie Reed provided by Sodexo:
K-5 Term 4 Menu
Pre-K Term 4 Menu

K-5 Snack Menu
Pre-K  Snack Menu

Menú para el periodo 4
Vaya a los siguientes enlaces para ver los menus distribuidos por Sodexo en Marie Reed:
K-5 Menu para el periodo 4
Pre-K Menu para el periodo 4

K-5 Snack Menu para el periodo 4
Pre-K  Snack Menu para el periodo 4

Travel guidelines -Help us to remain safety!

To help limit the spread of COVID-19 and to protect the health and safety of all children and staff, travel outside of the District, Maryland or Virginia remains discouraged at this time. 

Please remember that if you must travel outside of the District, Maryland or Virginia, you must complete the following before returning to school:

Self-monitor and limit daily activities, including staying home from school for 14 days upon return to the District.

OR 

Limit activities or self-monitor until they are tested for COVID-19 (At leads 3 to 5 days after their return) and receive a negative result.

Indicaciones sobre viajes- Ayúdenos a mantenernos seguros.
Para ayudar a limitar la propagación de COVID-19 y para proteger la salud y la seguridad de todos los niños y el personal, se desaconseja viajar fuera del Distrito, Maryland o Virginia en este momento. 

Por favor, recuerde que si debe viajar fuera del Distrito, Maryland o Virginia, debe completar lo siguiente antes de regresar a la escuela:

Vigilar y limitar sus actividades diarias, incluyendo quedarse en casa sin ir a la escuela durante 14 días a su regreso al Distrito.
Ó
Limitar las actividades o vigilar hasta que se les haga la prueba de COVID-19 (A las pistas de 3 a 5 días después de su regreso) y recibir un resultado negativo.

Find the past editions of the Panther Post on our website www.mariereedes.org

Encuentre las ediciones pasadas del Panther Post en nuestro sitio web www.mariereedes.org
Website
Facebook
Twitter
Link
Copyright © SY20-21 Marie Reed Elementary School, All rights reserved.
Our mailing address is: patricia.capetillo@k12.dc.gov






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Marie Reed Elementary School · 2201 18th St NW · Washington, DC 20009-1812 · USA