Panther Post  | Summer Edition

Week of June 21st, 2021
Semana del 21 de junio de 2021
Encuentre el texto en español  después de cada sección en inglés.
Photo by Courtney Hedger on Unsplash
Message from Principal Lundgren

We made it!  This year has been remarkable in so many ways, and I could not be more proud of the way our teachers, staff, students, and families worked together to support our children's learning during this historic year.  Thank you for your trust, resilience, and collaboration to make this year a success!  

We look forward to serving approximately 20% of our students at Marie Reed's Summer Acceleration Academy, July 19-August 8, and then welcoming ALL students back in-person in the fall.  The first day of school for K-5 students will be Monday, August 30, and the first day for PK3 and PK4 is Thursday, September 2.  

Teachers will be starting summer vacations after this Friday, but you can expect to hear from them again after they report back to school on August 20.  

We will be inviting families to participate in home visits - outdoors if preferred - starting in late August to start family-teacher relationships off strong. 

You can also expect to hear from the school administration with periodic updates and engagement invitations throughout the summer as you and your family prepare for a strong start to school next year!  

Mensaje de la Directora Lundgren

¡Lo hemos conseguido!  Este año ha sido notable en muchos sentidos, y no podría estar más orgulloso de la forma en que nuestros maestros, personal, estudiantes y familias trabajaron juntos para apoyar el aprendizaje de nuestros niños durante este año histórico.  Gracias por su confianza, resistencia y colaboración para hacer de este año un éxito.  

Esperamos atender a aproximadamente el 20% de nuestros estudiantes en la Academia de Aceleración de Verano de Marie Reed, del 19 de julio al 8 de agosto, y luego dar la bienvenida a TODOS los estudiantes en persona en el otoño.
El primer día de escuela para los estudiantes de K-5 será el lunes, 30 de agosto, y el primer día para PK3 y PK4 es el jueves, 2 de septiembre.  

Los profesores comenzarán las vacaciones de verano después de este viernes, pero pueden esperar tener noticias de ellos de nuevo después de que se reporten a la escuela el 20 de agosto.

Invitaremos a las familias a participar en las visitas a domicilio -al aire libre si lo prefieren- a partir de finales de agosto para que las relaciones entre las familias y los profesores sean sólidas. 

También puede esperar noticias de la administración de la escuela con actualizaciones periódicas e invitaciones de compromiso a lo largo del verano mientras usted y su familia se preparan para un fuerte comienzo de la escuela el próximo año.  

After School Program (OSTP) Registration is NOW OPEN!

As shared via Remind, the DCPS After School Program enrollment opened today.

  • Students must be already enrolled for SY 21-22. If you haven't, do it ASAP and wait 2 business days to complete the OSTP enrollment.
  • Use the link below to enroll from a computer, NOT cell phone, NOR tablet.
  • Need help to enroll in OSTP?  Mr. Castillo will continue to support on Thursday and Friday from 9-12 pm.
Remember spots are on a first-come, first-served basis. 
To enroll go to:

After School Program (OSTP) Registration is NOW OPEN!

Como se compartió a través de Remind, la inscripción para el Programa Después de la Escuela de DCPS se abrió hoy.

  • Los estudiantes deben estar ya inscritos para el año escolar 21-22. Si no lo ha hecho, hágalo lo antes posible y espere 2 días hábiles para completar la inscripción del Programa Después de Escuela.
  • Utilice el siguiente enlace para inscribirse desde una computadora, NO desde un teléfono celular, NI desde una tableta.
  • ¿Necesita ayuda para inscribirse en Programa Después de Escuela? El Sr. Castillo continuará apoyando el jueves y viernes de 9 a 12 pm.
Recuerde que los lugares son por orden de llegada. 
Para inscribirse vaya a:

Communications Expectations During Summer Break

  • Office Hours: Monday to Friday from 8 am to 4 pm
  • Panther Post |Summer Edition: will be send bi-weekly with updates for SY21-22.
  • Remind app: Grade level accounts will be paused for the summer. You won't be able to contact your teacher.  You may still receive messages directly from a member of the Administrative Team (Principal or Parent Coordinator).
  • Padres Hispanos in Whatsapp:  Will continue available during summer for your support during office hours.

Expectativas de Comunicación durante el Verano

  • Horario de oficina: De lunes a viernes de 8 a 16 horas
  • Panther Post |Edición de verano: se enviará quincenalmente con actualizaciones para el SY21-22.
  • Aplicación Remind: Las cuentas de las clases estarán en pausa durante el verano. Usted no podrá contactar a su maestro.  Seguirá recibiendo mensajes generales a toda la escuela directamente de un miembro del equipo administrativo (director o coordinador de padres).
  • Padres Hispanos en Whatsapp:  Seguirá disponible durante el verano para su apoyo en horario de oficina.

Stepping Up - Meet & Greet Recordings

In case you were unable to attend, please click the links below to access the recorded meeting according to your grade level.

Conozca y Salude a los próximos maestros - Grabación

En caso de que no haya podido asistir, haga clic en los siguientes enlaces para acceder a la reunión grabada según su nivel de grado. 

Click on the grade that your child will be on SY21-22
Pulse en el grado que su hijo estará en AE 21-2

PK4 English Only / PK4 Sólo Inglés
1st grade / 1er grado

2nd grade / 2do grado
3rd grade / 3er grado

5th grade / 5to grado
Step Up Meeting 4th EO.pptx
Step Up Meeting 5th EO.pptx

Save the Date - Tech Collection

We will be collecting ALL DCPS technology this summer so that we can perform updates and repairs on every device.  
Student laptops, iPads, and hot spots must be returned on:
6/25 from 8am-12pm
6/28 from 8am-4pm
Thank you for your cooperation and help with this process.

Reserve la fecha - Recolección de Equipos:

Estaremos recogiendo TODA la tecnología de DCPS este verano para que podamos realizar actualizaciones y reparaciones en cada dispositivo.  
Las computadoras portátiles de los estudiantes, los iPads y los puntos de acceso deben ser devueltos el
6/25 de 8am-12pm 
6/28 de 8am-4pm
¡Gracias por su cooperación y ayuda con este proceso!

Everybody Wins DC- The Book Project |Summer Reading

Thanks again to our partners at EWDC for their support to our Marie Reed students and families to build their at-home libraries!

EVWDC's Book Project distributes new books, free of charge, and work hard to make sure that students have books that they want to read; ones that they get to read for fun rather than an assignment. 

EWDC also works with our schools librarian Ms. Redekopp to ensure that books distributed reflect a range of cultures, perspectives, and ideas so that as students, families, and mentors read together, they can confidently see themselves and thoughtfully learn about others. 

Don't miss this opportunity and pick up a book during Tech Collection dates!

6/25 from 8 am - 12 pm 
6/28 from 8 am - 4 pm

Everybody Wins DC- Proyecto de Libros |Lectura de Verano

¡Gracias de nuevo a nuestros socios de EWDC por su apoyo a nuestros estudiantes y familias de Marie Reed para construir sus bibliotecas en casa!

El Proyecto de Libros de EVWDC distribuye libros nuevos, de forma gratuita, y trabaja duro para asegurarse de que los estudiantes tienen libros que desean leer; que llegan a leer por diversión en lugar de una tarea. 

EWDC también trabaja con nuestra bibliotecaria la Sra. Redekopp, para asegurarse de que los libros distribuidos reflejen una gama de culturas, perspectivas e ideas, de modo que cuando los estudiantes, las familias y los mentores lean juntos, puedan verse a sí mismos con confianza y aprender de forma reflexiva sobre los demás. 

¡No se pierda esta oportunidad y recoja un libro durante las fechas de la Colección Técnica!

6/25 from 8 am - 12 pm 
6/28 from 8 am - 4 pm


Marie Reed Mental Health Team (MHT) resources:
Click here to go to the Marie Reed MHT section in our website and find social emotional learning activities that you can do as a family to support your children during summer.

DC Will Pay Your Rent & Utility Bills 
Through the STAY DC Program, the District will:

  • Pay unpaid rent going back to April 1, 2020
  • Pay forward rent, up to 3 months at a time
  • Pay for water, gas, and electricity expenses on your behalf

We encourage anyone who is struggling to pay their rent or utility bills to click: or call 833-4-STAYDC from 7:00 a.m. to 7:00 p.m., Monday through Friday. 

DC String Workshop Summer Camp
Over the course of 6 weeks (July 5 - August 9), students will take private lessons in their instrument (we are offering piano, violin, cello and drums/percussion) and participate in group therapy and classes on different musical topics (history of music, history of different genres, music theory) over Zoom. Students will be provided with an instrument if needed.

If you are interested in this free opportunity , please fill this registration form or contact Alaya Hardy, Camp Director:


Recursos del Equipo de Salud Mental de Marie Reed (MHT):
Haga clic aquí para ir a la sección Marie Reed MHT en nuestro sitio web y encontrar actividades de aprendizaje socio-emocional que puede hacer en familia para apoyar a sus hijos durante el verano.

DC pagará su alquiler y facturas de servicios públicos
A través del programa STAY DC, el Distrito:

  • Paga los alquileres no pagados hasta el 1 de abril de 2020
  • Paga el alquiler por adelantado, hasta 3 meses a la vez
  • Paga los gastos de agua, gas y electricidad en su nombre

Animamos a cualquier persona que tenga dificultades para pagar su alquiler o sus facturas de servicios públicos a que haga clic en:  o llame al 833-4-STAYDC de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., de lunes a viernes. 

Campamento de Verano del Taller de Cuerdas de DC
A lo largo de 6 semanas (del 5 de julio al 9 de agosto), los estudiantes recibirán clases particulares de su instrumento (ofrecemos piano, violín, violonchelo y batería/percusión) y participarán en terapias de grupo y clases sobre diferentes temas musicales (historia de la música, historia de diferentes géneros, teoría musical) a través de Zoom. Los estudiantes recibirán un instrumento si lo necesitan.

Si está interesado en esta oportunidad gratuita, rellena este formulario de inscripción o ponte en contacto con Alaya Hardy, directora del campamento:

Find the past editions of the Panther Post on our website

Encuentre las ediciones pasadas del Panther Post en nuestro sitio web
Copyright © SY20-21 Marie Reed Elementary School, All rights reserved.
Our mailing address is:

This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Marie Reed Elementary School · 2201 18th St NW · Washington, DC 20009-1812 · USA