Challenges of Terminology Strategy in the Hungarian Language Area
L’Harmattan-OFFI Ltd., Budapest, 218 p., ISBN 978-963-414-516-5;
Dóra Mária Tamás
The handbook is based on the presentations of the conference held at the Hungarian Academy of Sciences on the 9th March 2018, organised jointly by Károli Gáspár University of the Reformed Church of Hungary, the Terminology Research Group (TERMIK), the Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd (OFFI Ltd), the Council of Hungarian Terminology, co-founded with UNESCO (MaTT) and the Hungarian Language Strategy Institute. The UNESCO Guidelines for Terminology Policies (2005) served as the starting point for the studies.
The articles cover the most important areas of language and terminology strategy with the focus progressing from broader to narrower topics, including European best practices, standards and trends, the situation of the Hungarian minority language communities in the neighbouring countries, the online termbases as means of terminology strategy and the specific domain of medical terminology. In the closing article some principles and actions were summarised in the field of terminology strategy. The volume ends with the Appendix containing the Hungarian translation of The Brussels Declaration ‒ for international cooperation on terminology (EAFT 2002) and the Unesco Guidelines (2005).
The handbook was edited by Ágota Fóris and Andrea Bölcskei, university professors of Károli University, and the publication was financed by OFFI Ltd. The authors come from the Hungarian Academy of Sciences and universities, and include linguists outside the borders of Hungary and terminologists doing practical work as well. The book is in Hungarian, while the table of contents, the foreword and the abstracts are in also English.